СМИ о нас

Search Our Site

Администратор: +7 (8672) 25-11-42 Касса: +7 (8672) 55-14-68

  • «Отелло». В.В. Тхапсаев
  • «Когда дрожит земля». В.В. Тхапсаев
  • «Сын Иристона». В.В. Тхапсаев
  • «Фатима». В.В. Тхапсаев
  • «Сын Иристона». В.В. Тхапсаев
  • «Отелло». В.В. Тхапсаев
Национальный театр Республики Адыгея им. И. С. Цея узы дружбы с коллегами из Северной Осетии связывают давние и прочные. Этот театральный коллектив из Майкопа не раз участвовал в проводящемся во Владикавказе международном фестивале национальных театров "Сцена без границ".

Северо-Осетинский государственный академический театр им. В. Тхапсаева – всегда желанный гость на фестивале адыго-абхазских театров "Кавказский меловой круг", который проходит в столице Адыгеи с 2005 года, и с 2019 года тоже обрел статус международного. А имя художественного руководителя Национального театра Республики Адыгея, заслуженного деятеля искусств России Касея Хачегогу ни в каком дополнительном представлении зрителям нашей республики просто не нуждается. Сегодня это – один из самых известных и маститых мастеров национальной режиссуры на Юге России, премьеры чьих новых постановок каждый раз становятся по-настоящему резонансными событиями на театральном пространстве ЮФО и СКФО.
26–27 сентября Национальный театр Республики Адыгея им. И. С. Цея в очередной раз побывал с гастролями во Владикавказе. Публике Северной Осетии был представлен на сцене СОГАТа им. В. Тхапсаева поставленный Касеем Хачегогу спектакль "Кавказский меловой круг" по пьесе Бертольда Брехта. Состоялись эти гастроли в рамках Всероссийского театрального марафона, который взял "старт" 18 января 2019 года во Владивостоке, завершится в декабре в Калининграде и охватит все 85 субъектов РФ. Организаторами марафона, проводящегося в стране под знаком Года театра, выступили Союз театральных деятелей России и его региональные отделения, Министерство культуры РФ и Федеральный центр поддержки гастрольной деятельности.
"Кавказский меловой круг" – это большой объединяющий постановочный проект, через который красной нитью проходит идея укрепления взаимопонимания, дружбы и добрососедства между народами Кавказа. Именно на ней делает акцент режиссер, а одним из символов этой идеи в спектакле становится то, что в нем звучат пять языков: адыгейский, русский, абхазский, чеченский и осетинский. А еще это, как пишут о "Кавказском меловом круге" критики, – "спектакль о том, как непредсказуема наша жизнь, о силе любви матери к ребенку, о несокрушимой связи человека с его народом, с Родиной, о победе добра над злом". "…Народная мудрость гласит: теряющий Родину – теряет все!.. Человек держится человеком, как плетень кольями. Мы скованы одной цепью, вскормлены одной матерью – Родиной! Сила наша – в единстве! Я верю в мудрость и силу народа. Я верю… Я знаю… Я жду…". Эти взволнованные и страстные слова – тоже лейтмотив спектакля, отзывы о котором, "по горячим следам" его показа во Владикавказе, публикует сегодня "СО".
Индира НЕФЛЯШЕВА, кандидат филологических наук, г. Майкоп:
– В детстве у меня была такая книга – "...И рождается чудо спектакля". Я ее очень любила, могла листать часами. Но вот ее название всегда мне казалось странным, да еще и с многоточия оно начинается.
Посмотрев "Кавказский меловой круг", я воочию увидела рождение этого чуда. В восторге от игры всего актерского состава. Режиссура спектакля не дает ни на минуту оторвать взгляд от сцены. Сценография, как мне показалось, – на уровне московских Ленкома и "Современника".
Метафора надочажной цепи, с которой начинается спектакль и которая в финале оказывается цепью, связывающей всех нас в единое целое, звучащий в спектакле финальный монолог о судьбах народа "Я верю, я знаю, я жду" – это не просто совершенно потрясающие режиссерские находки. Для меня это – еще и посвящение президенту фестиваля документального кино и авторских телепрограмм Северного Кавказа "Кунаки" Сулиете Кусовой, в одной из последних своих статей написавшей: "Чтобы выжить в эпоху глобализации, нужно одной рукой ухватиться за надочажную цепь, а в другой зажать гаджет".
Искренне благодарна уважаемому мэтру Касею Хачегогу. Ждем его новых постановок!
Мурат ДЖУСОЙТЫ, кинорежиссер, сценарист, заслуженный деятель искусств РСО–А:
– Театральный фестиваль "Кавказский меловой круг" Касей Хачегогу задумал давно, но только в 2019 году в апреле месяце при помощи Главы Адыгеи Мурата Кумпилова и друзей-бизнесменов ему удалось более чем успешно впервые провести его в новом статусе – международного фестиваля. Театры из Абхазии, Адыгеи, Карачаево-Черкесии, Кабардино-Балкарии, Южной и Северной Осетии, Ингушетии, Чечни и Дагестана представили свои спектакли на суд майкопчан. Касей же поставил спектакль "Кавказский меловой круг" Бертольда Брехта. Уникальность постановки отмечалась и критиками, и прессой. Касею удалось в спектакле реализовать свою давнюю мечту, которую он называл "братство актеров разных национальностей". В премьерном спектакле в Майкопе были заняты абхазские актеры, причем они играли на абхазском языке. В дальнейшем Касей планирует, что сцены из спектакля будут играться и на других языках народов Кавказа.
Касей удивительно мобильный и коммуникабельный человек. Весной 2018 года он со своими друзьями и помощниками объездил почти весь Северный Кавказ, знакомился с театральной жизнью соседних республик, договаривался о гастролях, совместных проектах, встречался с руководством, знакомил коллег со своим проектом театрального фестиваля "Кавказский меловой круг".
Он – конечно, человек известный в театральных кругах России. Работал и в Краснодаре, и в Нальчике, и во Владикавказе (тогда еще Орджоникидзе) – несколько лет руководил Русским академическим театром им. Е. Вахтангова. Особые отношения связывают Касея с Абхазией не только в творческом плане, но и в гуманитарной области. Касей был одним из тех, кто протянул руку помощи абхазским коллегам в период
отечественной войны абхазского народа за независимость.
Интернационализм в самом лучшем понимании этого слова пропитал всю суть Касея, и это не случайно, это у него наследственное. Отец Касея – Яхъя Хачегогу – ветеран Великой Отечественной войны, летчик. По воспоминаниям Касея, каждую осень он отвозил грузовик картошки семье своего погибшего товарища в Осетию…
"Добро и единство – вот что мы должны противопоставить разделению и ненависти на Кавказе", – говорит Касей. И в меру своих возможностей претворяет это в жизнь. Некие деятели часто говорят о том, что искусство вне политики. Но забывают о том, что искусство и есть высочайшее и тончайшее проявление политики…
Индира ЧЕРДЖИЕВА, киновед, режиссер, заслуженный деятель искусств РСО–А:
– Касей как личность производит впечатление человека цельного, не лишенного импульсивности, но точно знающего, что нужно делать. Это важные качества для театрального режиссера, чье обязательное диктаторство должно быть привлекательным и убедительным для тех, кто воплощает его художественную волю на сцене.
Порядочность, глубокий ум и профессионализм, понимание мира, осознание роли национального театра в культурном коде своего народа, ответственность за развитие театрального искусства Адыгеи – все это характеристики Касея Хачегогу, с которым я познакомилась на одном из первых кинофестивалей "Кунаки" в 2010 году в Лазаревской (Сочи). Общение с Касеем всегда радостно, потому что он обладает солнечной энергетикой, невероятным дружелюбием, доброжелателен и объективен. Он может почувствовать твою душевную непогоду, очень просто сказать какие-то очень нужные слова, и вдруг ты понимаешь, что все не так уж и плохо. В Касее, безусловно, живет дух черкесского рыцарства.
Станислав КЕСАЕВ, председатель Конституционного суда РСО–А:
– Касея Хачегогу помню с конца 1980-х: тогда он работал руководителем нашего Русского академического театра. Его режиссерские постановки отличались оригинальностью и какой-то привлекательной магией сценического пространства. Думаю, по прошествии стольких лет Касей только "заматерел" как режиссер-новатор. Во всяком случае, на Северном Кавказе заговорили об адыгейском национальном театре, которым руководит ныне он. "Кавказский меловой круг" в его постановке, судя по отзывам зрителей и специалистов – явление в театральном искусстве Северного Кавказа. Актеры в нем заговорили на четырех языках народов нашей страны, а сам Касей обещал, что со сцены Осетинского театра в его "Кавказском меловом круге" будет звучать и язык осетинский.
Не буду касаться политического, межнационального значения творчества моего доброго знакомого и друга моих друзей Касея Хачегогу: оно говорит само за себя. А для зрителей Владикавказа возможность познакомиться в Год театра с "Кавказским меловым кругом", безусловно, стала событием!

АВТОР: ЕЛЕНА ТОЛОКОННИКОВА